![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
Le site IndexArchives La Team Nous rejoindre Liens Lier le site Livre d'or Le forum Nos projets En coursA venir Futurs Terminés Abandonnés Multimédia GalerieAvatars Colorisation |
|
![]() |
![]() |
||
|
Nous rejoindre Si vous êtes interessés contactez nous à :
laurhanna1@yahoo.fr Traducteur Alors la mission du traducteur consiste à traduire les scans des mangas anglais en francais , ou alors un traduteur japonais/francais.Un bon niveau d'anglais est demandé ainsi qu'un niveau d'orthographe correct.Un chapitre par mois sera un minimum sachant que ca prends du temps.Nous recherchons des personnes motivées.Si cela vous tente envoyez moi un mail à laurhanna1@yahoo.fr et vous aurez un petit test à faire.Test traducteur
anglais/francais Editeur Alors un éditeur doit savoir utiliser Photoshop, ou tout autre logiciel équivalent d'édition de texte .Le travail d'editeur consiste a placer la traduction francaise dans les bulles mais aussi en dehors des bulles.La difficulte est que lorsqu'un texte est sur un decor il faut savoir ne pas effacer le decor en le dupliquant .Si vous voulez être editeur envoyez moi un mail à laurhanna1@yahoo.fr pour passer le test.Un chapitre par mois sera le minimum.Cleaner Le role du cleaner est de nettoyer les scans , les redimensionner,
les decouper , les mettre droit etc...
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|